定义DIT——最大的误解:“拷卡”(七)

IMG_256
科普版块

艾比·莱文:广告制作有一个相当标准的工作流。电视节目和电影的工作流会有所不同——你要参与其中,确保制作出的样片能够非常反映出DP对其在片场所创作内容的构想。在电视或电影制作的前几周,制作人员们通常会进行多次商讨,以进一步精细化工作流。

广告制作不会有这种情况,因为无论商讨结果是怎样的,广告公司都会一锤定音。在电影中,制作人员们会产生所谓的“临时的爱”。如果他们剪辑的样片带有某种色彩校正,他们就会习惯并开始喜欢这种色调。然后这时,DP也许会参与进来说:“这根本不是我想要的色调”。因此,在制作耗时较长的节目中,你希望待编辑的素材更有把握。

埃尔赫南·马托斯:在电影制作的世界中,所有事情都不一样,就像蛮荒的美国西部那样。有很多DIT坚持旧的传统工作方式,只负责处理信号相关的工作。所以他们只管看监视器和波形监视器,仅此而已——他们不会去处理其他任何东西。然后,有些负责调色的人会在片场上实时调色,但他们不想管样片的事。

我还没遇到过有哪个为剧情片制作样片的DIT(原文写于2013年)。我确实听说过有DIT做过,但我觉得没有在广告中那样普遍。在广告制作中,制作样片是必须的。对影视样片——他们有更多的期待;他们希望有DVD样片。没有人看广告的样片。那是给剪辑师看的——除此之外,再无他人。

IMG_256
图源:DIT克里斯蒂安·德莱斯勒(Christian Dressler)

出处:Micah Van Hove / No Film School

翻译:盖雅翻译小组


系列阅读:定义DIT——最大的误解:“拷卡”

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。