A-Z电影英语科普小课堂:Martini Shot

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!

Martini Shot

一天拍摄的最后一个镜头

打工人下班想干饭,电影人收工爱喝酒,在影视术语当中,“一杯马提尼”(Martini Shot)直接指的就是一天当中拍摄的最后一个镜头。

Martini Shot | KCRW
图片来源:KCRW

对于这个词的由来,电影行业俚语指南《Strike the Baby and Kill the Blonde》的作者、资深电影人Dave Knox称,最后一个镜头之所以命名为“一杯马提尼”是因为这个镜头拍完之后,下个“镜头”就在酒杯里了(“the next shot is out of a glass”,这句话“shot”双关,因为单词“shot”除了“一个镜头”的意思,在口语表达中还有“一小杯烈酒”的意思),也就是说,这个镜头拍完大家就可以收工喝酒去了。

Strike the Baby and Kill the Blonde: An Insider's Guide to Film Slang -  Kindle edition by Knox, Dave. Humor & Entertainment Kindle eBooks @  Amazon.com.
电影行业俚语指南《Strike the Baby and Kill the Blonde》
图片来源:Amazon

而还有另一种说法称,在好莱坞年代早期,一些大明星在一天即将拍摄结束的时候,会稍微提早一些开始收工庆祝,也就是在拍摄最后一个镜头的过程中已经悄悄喝上了马提尼,由此得名。

On Screens: Hiding behind the skirts of little women - The Post
提到马提尼,怎么能不提起007邦德潇洒的那句名言:
“Voldka Martini, Shaken, not stirred”
(伏特加马提尼,摇匀,不要搅拌)
图片来源:哥伦比亚影片公司

不同地域对同个概念也有不同的表达,在加拿大和欧洲,一天中的最后一个镜头则叫做“Window Shot”(直译“窗口镜头”),这是由于早年间拍电影时剧组成员的薪水都是每天现金日结,所以拍完当天最后一个镜头之后,大家就会前往专门的窗口领薪水。

一天劳累的拍摄下来,当听到第一副导演在片场宣布“Martini is up”(最后一个镜头了),仿佛一针提神剂,虽然不知道这最后一个镜头具体要拍摄多久,但想着马上就能收工回家,心里大概跟喝上一杯马提尼一样来劲了吧!

Learn the Lingo: 15 Weird Filmmaking Terms - Martini Shot
图片来源:Premium Beat

推荐阅读

A-Z电影英语科普小课堂:Cheese Plate

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。