说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!
Credits
演职人员名单(电影片头/片尾字幕)
电影行业发展之初,电影仅在开头展示一些字幕。当看电影成为大众的常规娱乐活动之后,观众开始认识在电影中出现的演员并逐渐成为粉丝,不久之后电影开始在开头播放影片演员短名单,发展到今天成为了电影的片头字幕(opening credits)。
1930年电影《大追踪》开场字幕
图片来源:The Movie Title Stills Collection
1951年电影《郎心似铁》片头字幕。
而片尾字幕(end credits)直到1970年代才成为常态,这得益于当时新兴的一套电影理论——作者论,认为导演才是电影的主导创作力量。
片尾字幕真正成为电影行业标准操作是在数字格式电影出现之后。过去电影采用胶片拍摄,用胶片专门制作演职人员名单成本较高,许多电影人觉得不值得花额外的预算做一个名单放在全片结尾,观众不太会留下来观看。但到了数字电影时代,成本大大降低,偶尔某些影片片尾字幕本身就长达十几分钟。
开场字幕演职人员名单基本顺序:
- 电影发行公司
- 电影制作公司
- 电影制作者
- 电影名称
- 主角演员
- 配角演员
- 选角导演
- 电影作曲人
- 服装设计
- 副制片人
- 剪辑
- 美术指导
- 摄影指导
- 监制
- 制片人
- 编剧
- 导演
真人版《阿拉丁》片头字幕演职人员名单
片尾字幕演职人员名单基本顺序:
- 导演
- 编剧
- 制片人
- 监制
- 摄影指导
- 美术指导
- 剪辑
- 作曲(有时后面接着音乐总监)
- 服装设计
- 视效总监(有时后面跟着视效监制)
- 选角导演
- 联合制片人
- 主演
- 分组制片经理
- 第一副导演
- 第二副导演
- 所有演职人员名单
- 特技部门包括所有表演者和动作指导
- 制片部门包括机械、电气、声音、服装、美术、发行、化妆等等
- 后期制作部门包括副剪辑、拟音师、调色师、视效剪辑师
- 音乐部门
- 后勤部门
- 第二摄制组人员
- 电影名称
- 特别鸣谢
- 影片涉及的所有工会LOGO
- 拍摄地点
- 成片混音录制录音室
- 版权
- 免责声明表明影片内容有虚构部分,并且遵守动物福利及其他法律法规等
《环太平洋》片尾字幕演职人员名单(主创部分)