A-Z电影英语科普小课堂:Deadpan

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!

Deadpan

冷面笑匠式幽默

喜剧不只有金·凯瑞(James Eugene Carrey)那般肢体和面部表情夸张度拉满的风格,冷面笑匠式幽默是一种反向的喜剧手法,表演者常常以面无表情、认真严肃的状态说出搞笑的台词或做出搞笑的表演,这样反而更能反衬出荒诞可笑的感觉。也就是“一本正经地搞笑”,这增强了笑点,更反讽,也更有戏剧冲击力。

《星际迷航:下一代》中,布伦特·斯派尔饰演的人造生化机器人“数据”

图片来源:派拉蒙影业

英文“deadpan”最初出现于1920年代,牛津英语词典记载的年代最久远的应用来自1928年的《纽约时报》(The New York Times),其中将这个词定义为“面无表情地饰演某个角色”。1934年电影《同志新娘》(The Gay Bride,暂译)中就有这样一个场景——歹徒对着电话那头的男人说“要面无表情、不动声色(give it a dead pan)”,这样才不会让对方屋内的人看出歹徒说的事情有多重大。

《The Gay Bride》(1934)

图片来源:journeysinclassicfilm

美国情景喜剧类节目中就有不少冷面笑匠式的人物,他们用最严肃的脸说着最搞笑的话,比如《老友记》(Friends)中马修·派瑞(Matthew Perry)饰演的钱德勒·宾,《公园与游憩》(Parks and Recreation)中奥布瑞·普拉扎(Aubrey Plaza)饰演的A常驻配角pril Ludgate和《路易不容易》(Louie)中的路易·C·K。

《老友记》中的钱德勒·宾

图片来源:NBC

《路易不容易》

图片来源:20th Television

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。