而事实也是如此,有人指出,重制版的《花样年华》(In the Mood for Love)中较为柔和的色调使陈太太(张曼玉饰)惊艳时光的旗袍比起原版逊色了许多,而观众们对重制版的《堕落天使》(Fallen Angels)中色彩和宽高比的改变也褒贬不一。
原版的《花样年华》(上图)比重制版(下图)的画面更明亮、色彩更饱和
图源:Block 2电影
对于这些影评家,王家卫引用了句希腊哲学家赫拉克利特(Heraclitus)的话,这句话似乎非常贴切。“没有人会两次踏入同一条河流,因为无论是河流还是人,都已不同。”
一些人发现在王家卫的《堕落天使》中,黑白宽高比在调整之后变得非常刺眼
图源:泽东电影
卢卡斯先生的想法……
又一次,马克(Marc Wielage)对这些变化了如指掌。
2004年,他在圣拉斐尔的工业光魔公司(ILM)重制了原版的《星球大战》(Star Wars)和《星球大战3:绝地归来》(Star Wars: Episode VI – Return of the Jedi)。当时,为了将自己的想法百分百地呈现在银幕上,卢卡斯(George Lucas)增加了新的视觉效果镜头,并改动了影片的其他方面。
“他的电影目前唯一存在的版本是在他脑海里的那个版本。”
“作为一个原版电影的影迷,我问他的工作人员,是否也有可能修复原版那个带20世纪70年代特效的影院版本。”他解释说,“但得到的答案是,就卢卡斯而言,他的电影目前唯一存在的版本是在他脑海里的那个版本。所以我并没有得偿所愿”。
关于特别版(重制版)的优点和不足,我已经在别的文章里作了详细分析。但正如马克指出的那样,当你和乔治·卢卡斯这样技术型的导演一起共事时,调色师不需要考虑太多,干就完了。
“他对布光、摄影和剪辑都了如指掌,所以他对自己想要的电影效果会给出非常具体的指导。你在那些电影里看到的效果正是导演、制片人想要的效果——不多不少”。
马克的说法得到了卢卡斯本人的证实,后者在2005年接受魔影视效杂志Cinefex的采访时说:“我回头把我不喜欢的地方修复了——这就是特别版的全部意义——所以现在我对那些电影也很满意。”
电影背后的无名英雄:经典电影修复趣闻
出处:David Hearin / Frame.io
翻译:盖雅翻译小组
系列阅读: