图源:《曼蒂》
《Filmmaker》杂志社:作为制片人,你有哪些具体优势和技能帮助了这部电影的制作?
沃瑟曼(Jake Wasserman):首先,我是个电影制作人。我上过电影学院,而开始制片完全是出于偶然!我像导演一样进行制作,有时会出现问题。我得克制自己——毕竟这部电影的导演才是真正的导演。除非先拍出我自己的电影,否则我就不再制片了。可是,首先得找到我想合作的导演和我喜欢的剧本,然后全程保护好你要制作的电影的完整性。我鼓励所有人去当一次制片助理(Production Assistant,缩写PA)。我做过五年的PA,然后还当过副导演(Assistant Director,缩写AD),我学过的很多东西都被我用上了。找到那些正在制作很酷的东西且你想与之合作的人,看看他们是怎么工作的。
奥尔森(Chris Ohlson):确切地说,我可以跟这部电影的各个部门沟通,这对《落难女子》(Damsel)的制作帮助很大。在制作这部电影时,99%的工作人员对我来说都是新面孔,所以我得迅速了解60多人以及他们的工作风格和方法。我干制片这行十多年了,制作过不少小点儿的项目,做过十几种不同的工种,我已经培养了周旋于电影各部门的技能,可以了解他们的担忧、需求、预算和压力等等。我能聊音效和创意,也同样能聊运输和财务。这些技能这次都派上了用场。
帕里斯(Krista Parris):我在乔纳森·戴米(Jonathan Demme)和爱德华·萨克森(Edward Saxon)的制作公司开始了我的电影生涯,那段时间,我参与了《改编剧本》(Adaptation)从开发到发行的整个过程,所以,我是从讲述创造艺术的多层次故事开始,扛起了描述他人故事的职责。之后,我制作了几部短片,两部剧情长片,还花了几个月的时间给一部跨越几大洲的纪录片做执行制片,在《玛德琳的玛德琳》(Madeline’s Madeline)之前积累了实践经验。约瑟芬(Josephine Decker)喜欢突破正统,这在她的作品中可以体现出来,她还喜欢征求众人的反馈。每个拍摄日,我们都会与全体工作人员先进行10分钟的静坐冥想。组建一个喜欢敞开情绪和适应性强的团队是关键,我们希望创造一个包容创造性、敢冒风险且每个人都受重视的环境。
出处:Meredith Alloway / Filmmaker Magazine
翻译:盖雅翻译小组
系列阅读: