你给黑白片段找的参考是什么?这些片段是不是用彩色拍摄后期再做成黑白?
是的,这些片段是用彩色拍摄的——一定得这样,因为有很多视效必须用彩色底片来做色彩键控等等。如果用黑白底片做会变成大规模转描工作。
第一集中黑白风格的参考是《迪克·范·戴克秀》(The Dick Van Dyke Show)。第二集则是《家有仙妻》(Bewitched)。使用彩色底片对风格至关重要。美术设计也采用了《迪克·范·戴克秀》同一时期的色彩。由此为起点,我们得以建立两个去饱和矩阵,将底片的色彩通道进行混合以做成完成片那种单色图像。
《家有仙妻》风格
在此基础上,我们模拟了一次胶片洗印过程,包括胶片色调曲线、偏暖D55白点、胶片散焦和胶片颗粒。然后我们进一步增加了电视电影/模拟视频传输劣化效果。我们对第一集做了大量处理。但在区分第二集两个黑白时代的时候则没有下这么狠的手。后者的偏冷D60白点、颗粒和散焦更像中间正片。
在漫威内部工作对整个过程有什么帮助?
这给完成片制作环节带来了许多好处。我觉得最大的好处就是我们专门只为这个剧集工作。我们可以投入大量时间来认真开发风格和调色。无论是在开始的摄影阶段,在剪辑中探索调色如何帮助叙事,结合视效找到解决无数挑战的最佳方案,还是在最后的完成片制作阶段都是如此。我们可以跟着制作团队同时协助整个过程,而不必把所有事都塞到最后做。
漫威还开发了一套非常厉害的内部工具,恰如其分地给它起名叫“贾维斯”(JARVIS)。它连接了视效、剪辑和完成片数据库,可执行一些非常高级的数据处理和“重活儿”,而这些工作通常需要花大量时间手工完成。
这听起来很酷(至少对我来说是这样),不过真正的好处是我们可以快速创建和更新剪辑和序列。我们可以让视效部门发来他们想看的镜头列表,几秒钟后就建好一条时间线,完整包含CDL、先前的视效版本和底层实拍原档等等。我们可以在几分钟内就从镜头请求一路来到数字中间片制作,太神奇了。
你也谈到了一点视效,能否谈谈你是如何和视效团队合作的?
各部门在这部剧集的制作上合作无间。我们的视效总监塔拉·德马可(Tara DeMarco)有大量工作要做,我们真心想尽力帮忙。最后我们和视效团队定期开调色会议。他们可以随时来找我们,看看数字中间片环节的镜头,确定他们需要做什么以及什么可以留给我们来做。
一个很好的例子是在整部剧中平衡幻视的肤色。传统做法是,在制作CGI头部时,视效部门需要仔细检查并平衡幻视的肤色——这在多个视效外包公司一同制作幻视时是个大挑战。所以,我们让视效部门为幻视的头部、头冠和无限宝石生成蒙版,然后把这部分工作放到了我们的数字中间片制作环节。这样就减轻了视效部门的任务,让他们能够专注于其他更酷的工作,对剧集大有帮助。
视效总监和外包公司有时很难解读和实现特定的调色意见。所以我们常为视效总监画出“草图”,也就是一版数字中间片调色,可供视效总监实时调色来初步做出希望外包公司实现的调色方向。对于剧中Hex结界的墙来说尤其如此。我们经常在数字中间片环节回顾视效,这样我们可以更充分地探索当下的故事情节可能是什么样子。我们发现,让视效团队拥有自己的色彩可视化预览能力是非常有用的,这还能在与多个视效外包公司交流意图时节省宝贵的时间。
除了要面对这种体量的剧集在传统上会遇到的挑战之外,你们还是在疫情期间工作,对吧?
完成片制作环节是在疫情期间展开的,所以整个数字中间片流程是远程完成的。漫威把校正后的监看设备寄给马特·沙克曼(Matt Shakman)、杰斯·豪尔(Jess Hall)和塔拉·德马可,我自己也有台一样的。这给了主创团队和我随时开始或加入数字中间片制作环节的灵活性,也给了我们看到对比图像的信心。
调色环节的大部分时间,我都在伯班克的迪士尼片厂工作,杰斯有空的时候会远程加入我。我们可以根据当时的需要做五分钟或五小时数字中间片工作。这种灵活性非常棒。
我们也和剪辑和视效开类似的会。疫情带来的限制催生了这种很高的灵活性。它已成为一种奇妙且有价值的工具。
你和漫威团队最近在做什么?
我已经完成了漫威的《洛基》(Loki)剧集。我们的另一位调色师特拉维斯·弗林(Travis Flynn)完成了《猎鹰与冬兵》(The Falcon and the Winter Soldier),我们还一起完成了动画剧集《假如…?》(What If …?)。
我们的管线还产出了很多内容。虽然我们还是个小部门,但由于内部非常高效,我们可以在这取得非常多的成果。《旺达幻视》(WandaVision)之后,我们已可在亚特兰大的样片中心和我们位于伯班克迪士尼的调色室之间进行实时HDR合作。只需按几个按钮,我就可以找到亚特兰大的样片调色师并为对方提供建议,或为亚特兰大的电影制作者安排调色会议。这里正在搭建和部署各种技术工具,它们创造出了更多发挥创意的时间和方式。我们面对着非常激动人心的未来。(T)
来源:Randi Altman / Post Perspective
翻译:盖雅翻译小组