但是,让我们从熟悉的角度来探索一下现代的例子:AMC电视台的新剧集,《风骚律师》(Better Call Saul)(别担心,这里没有剧透)。在第一季的第二集中,编剧皮特·古尔德(Peter Gould)和剪辑师凯莉·迪克森(Kelley Dixon)从几个不同的角度展示了一个暴力场景。这个场景不完全是“罗生门效应”,而是从不同的角度拼凑单一的事件——对于核心的暴行,有的视角是私密的,而有些是对暴行一无所知的——以涵盖叙事者认为需要观众亲眼目睹的重要细节。在这种情况下,叙事者(大多数情况下)避免使用任何暴力场面,不去展现事件戏剧性的方面,只是强调暴行的后果。
这是一种省略叙事的绝妙方法,因为它使观众成为同谋,但又完全不知道情况的真实性质。希望古尔德和他的同伴编剧文斯·吉利根(Vince Gilligan)不否认这是采用科恩兄弟(The Coen Brothers)的策略。科恩兄弟是另一个才华横溢的编剧团队,他们自编自导(并以假名剪辑)了一部值得思考的作品——《老无所依》(No Country for Old Men)。这部电影根据科马克·麦卡锡(Cormac McCarthy)的小说改编,小说中还涉及美国犯罪的残暴和不公正现象(略带些喜剧反讽),而电影将大部分暴力行为置于画外,并省略了大多数犯罪电影中典型的爆炸时刻,多数犯罪电影在其露骨的暴力场面中,倾向于通过主角的英雄主义无意中强化恶意。
《老无所依》和《风骚律师》中的省略删除了耸人听闻的信息,在更简单的层面上,让观众猜测并发挥他们的想象力,在更深的层面上,表明暴力的因果关系是一个灰色地带,在子弹飞过之后,只剩下对不公正没有得到解决的思考。
这种省略的叙事之所以引人入胜,是因为没有必要讲述那样的故事。像芬奇一样,叙事者不需要这样讲故事,但他们却这样做了——这才是最重要的。作为一个活跃的观众,我们应该想想原因。但更重要的是,作为剪辑师,我们必须知道原因。它需要一种不同的思考深度,因为这种形式的叙事省略具有隐喻功能,而不是表面意义。不是为了节约而使用省略,而是使用这种技巧来构建一种想法和一种非常特殊的叙事的敏感性。
出处:Parker Mott | Filmmaker U
翻译:Linda | 盖雅翻译小组
系列阅读