你参与过不少(丹麦)当地电视节目的制作。你怎么比较剧情长片和分集电视节目的工作节奏?
呃,这总是取决于预算,不是吗?我主要做的都是虚构、戏剧类内容,这类工作有个经得起时间考验的公式:一部电影1分钟的观看时长约等于1小时的调色工作。比方说,一部90分钟的电影的调色时间大约需要80个小时。
这也适用于分集电视节目,但我觉得比例被推得更进了一步。在我给电视剧《权力的堡垒》(Borgen)调色时,我们在5天内完成了这部每集55分钟的剧集。(给剧集调色的)节奏更快,但与原来那套公式相差不远。有些电视节目每集40分钟一集调色花一天。这做起来可能比较艰难,调色师在给分集电视剧调色时必须保持非常自律。
再聊回不同文化看待特定颜色方式的问题上,在你为本土项目调色和为美国/好莱坞长片调色时,有没有什么不同的地方?
全球有不同的风格和趋势。受欢迎的调色师可以有一定的风格,所以电影在全球范围内看起来也是有一定重复性的。好莱坞因为能提供巨额预算所以扮演着重要角色。但我们作为调色师能够识别出来自世界某些地区的标志性风格,这些风格看起来都很经典——比如所谓的“北欧黑色风格”。我觉得所有同行都在观看彼此的作品以寻找灵感。
你工作中最棒的部分是什么?
开发票报销!不,开玩笑的。调色间里的谈话和气氛都很棒。为广告或MV创建一套真正酷炫的风格仍然让我很爽。调好一两个高难度镜头也同样有效。多夸夸我通常也很有效。:D
如果回顾一下《霓虹恶魔》或《忧郁症》(Melancholia),在你那部分工作完成后,你心中留下了些什么?
调色间里的化学反应一直伴随着我。我们在一间黑暗的房间里度过了漫长的日子和星期,我们通过工作细节和随意交谈了解彼此。我对我的同事有了更多的了解。
当你坐下来观看自己调色的剧集或长片的成片版本,你能享受这个故事吗?或者你会看自己负责调色的特定作品吗?
我经常因为新的配乐感到惊讶,因为我一般都是用“指导”音频来调色。我在观看成片时开始会找所有的具体的调色要素,以确保一切有序。但正是在这个阶段,我实际上也可以享受到电影本身,因为我们已经到了最后环节。
出处:Kirill Grouchnikov | Pushing Pixels
编译:Charlie | 盖雅翻译小组
系列阅读:调色艺与技——诺曼·尼斯贝特访谈分享