A-Z电影英语科普小课堂:Grip

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!

Grip

(剧组)机械操作员

在美国、加拿大和英国的影视和视频制作行业中,“grip”指的是剧组的技术人员,他们组成的部门是剧组的机械部门(grip department)。某些译法将“grip”译成“剧务/场务”,但这是不准确的。

机械部门由机械组长(key grip)领导,机械组长的副手是机械助理(best boy grip),他们指挥机械操作员执行具体的操作。

机械操作员有两个主要的功能担当,其中一部分与摄影部门密切协作,提供摄影机相关机械支持,比如需要摄影机装在dolly轨道车或摇臂上摆放到不寻常的位置。这时候机械操作员就是在梯子上进行高难度设备安装或操作的人,或者机械操作员直接负责操作摄影机摇臂(crane operator),也有的负责操作摄影机轨道车(dolly grip)。

“高空作业”的机械操作员 图片来源:Studio Binder
《边境杀手》的dolly操作员布鲁斯·哈姆
和摄影指导罗杰·狄金斯在安排镜头
图片来源:TVAZIRI

另外一部分机械操作员和电力/灯光部门密切协作,在摄影指导的指示下为布光设置准备所需的电力机械。

但在英国、澳大利亚和大部分欧洲地区,机械操作员不负责布光工作。在所谓的“英式体系”中,也就是欧洲和英联邦地区(加拿大除外),机械操作员只负责摄影机的安装架设和机械辅助。

图片来源:Studio Binder

在美国,机械操作员一般加入的行业组织是国际戏剧舞台雇员联盟(IATSE);加拿大机械操作员可能属于IATSE也可能计入加拿大其他专业行业工会,比如多伦多的Nabet 700或温哥华的ACFC;英国机械操作员通常属于广播娱乐摄影与戏剧舞台工会(BECTU)。


编译:LorianneW | 盖雅翻译小组

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。