色相与色调

科普版块

色相与色调都是描述色彩时使用的词语,也因此时常让人混淆。本文就来分辨一下两者的区别。

色相,英文Hue,中文可以顾名思义地理解,“色彩的相貌”。色相是色彩的首要特征,是区别各种不同色彩的最准确的标准。即通过色彩的相貌,确定某种颜色究竟是什么色。

色调,英文Tone,是整体环境下色彩的浓淡分配方面的定义,指色彩外观的基本倾向。简单的理解,色调就是颜色的“特点”。比如人们常说的冷色调、暖色调。再或者不管粉红,暗红,朱砂红,总之都是红色调。如果我们从光谱上分析,色调可以大致理解为光谱“主峰”所在的位置。

如果是白光,那么理想状态下光谱上能量会均匀分布,因此就是没有起伏,没有所谓的“主峰”,换言之,就是没有“特点”,那么白色光也就是没有色调。

LED灯为光源的光谱就可以非常明确地判断色调。

但现实中,大部分自然物体的光谱都分布于各个波长上,光谱反射曲线形状连绵起伏。因此判断自然物体的色调,判断的是整体环境下色彩的基本倾向。

比如一颗红苹果(下图)。显然波长集中在红色波段,那么色调自然就是红色。

再比如一颗柠檬(下图)。这时候它的光谱反射主波长就横跨了多个颜色。从最高峰红色一直到绿色,都可以看作是主峰;而唯独蓝色处缺口。那么,这样通过光谱显示出来的色调,就是蓝色的补色,即黄色。

另外,在色彩理论当中。所谓色调,是指混合后的色彩,而色相是未混合过的色彩。色调特指某种颜色与灰色混合之后得到的混合色。

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。