电影世界无奇不有,并不是所有电影都享受“持证上岗”的待遇。一些电影人会采用打游击战式的拍法,在“人不知鬼不觉”之间完成一部电影的拍摄。
在英美加的影视和视频制作行业中,“Grip”指的是剧组的技术人员,属于机械部门(Grip Department)。而某些译法将“Grip”译成“剧务/场务”,这是不大准确的。
“Grindhouse”原指美国的一些进行声色风俗娱乐表演的剧场,那些剧场中常伴有脱衣舞娘表演,表演动作带有许多“顶撞和磨动”(bump and grind)。
“Genre”是一个法语词,意思是“类型”或“种类”。这个词可以指代文学体裁;也可以表示其他形式的艺术或娱乐,无论其表现形式是书面或口头,声音或视觉,某一种类型要基于特定一套风格标准。
一部电影在整个制作周期中,会经历不同阶段的放映,每次放映都有各自针对的观看对象,对影片制作也会产生特定的作用。而在完成制作流程,在进入院线放映时,也有不同的发行阶段和方式。
色纸是影视拍摄、平面摄影、剧场表演、视频制作中对光线起滤镜作用的有色透明塑料质地薄片,被称为“gel/color gel/color filter/ lighting gel”。
大力胶(Gaffer Tape)是一种强韧的布基胶带,又称灯光师胶带、道具胶带、舞台胶带,广泛应用于影视制作、艺术和娱乐行业中,如固定线缆与拍摄设备,做标记和贴标签等等。
灯光师“Gaffer”又可以称为“Chief Lighting Technician”,即“首席布光技术员”,由灯光师领导电力部门,管理各个场景的布光工作,是任何影视项目中都不可或缺的一员
背投投影仪在屏幕之后将素材投射于屏幕上做背景,与之不同的是,正投影技术则是投影仪与摄影机都在背景屏幕的同一侧,投影仪将预先拍好的素材直接从正面投向一种高反光背景表面。
“Filmography”指的是根据特定标准排列的全部影片目录,可按照导演、演员、影片类型、拍摄职责等条件来罗列,一般按照影片年份排序。
电影可以分为许许多多类型片,而“轻松爽片”并非严格意义上如恐怖片或动作片之类的影片类型,而是一种更宽泛的电影范畴,主要指的是相对于“催泪片”而言的、整体气氛轻松活泼的喜剧或浪漫爱情电影。
1970年代之前,“Featurette”指的是一种比长片电影更短却比短片电影更长的短故事片,一般约24-40分钟。而如今指的就是额外的幕后制作片花,单个片段时长也缩短为几分钟。
过去的影院播放的内容组合除了主要宣传的一部电影,还会包含一部在主片放映前播放的短片电影,为了区分时长较长的主推播放项目而将其称为长片电影——Feature Film。
闹剧是一种追求通过高度夸张化、放大化的可笑、无厘头、不可能事件营造搞笑效果来娱乐观众的喜剧。闹剧比较显著的特点包括:大量使用形体幽默,刻意为之的荒谬言行,对现实生活情况、人物、事件等的搞笑模仿或嘲笑,刻板老套又夸张的角色,大胆而风格化的表演。
闪现画格,简称闪格,是指在视频或影视剪辑中某个连续画面中会出现的极短暂的镜头。一般是在其他镜头之间插入一个简短的镜头,有的插入镜头甚至仅有1帧,短到让观众难以察觉或一闪而过。
文学作品中,为了让读者关注特定角色的特质,会以一个陪衬角色来反衬/强调另一个角色,这是常见的一种文学手法。 但陪衬角色可不一定就是反派角色。
“Fire in the hole”源自于早期在矿山中,点火引爆炸药前都会说一句“fire in the hole”,提示所有人即将发生爆炸。后来这句话被特效部门引用到了影视制作领域,用于提醒所有人员即将有危险大声的爆炸。
在影视拍摄的现场,所谓的“法国旗”(French flag)其实指的是摄影机的一种遮光系统小配件——遮光扉。称之为“French flag”是一种行话口语,但起源于哪早已无从考证。