A-Z电影英语科普小课堂:Circle Take

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!

Circle Take

圆圈镜头

所谓“圆圈镜头”,其实是一种镜头标识,表示这是一个“好镜头”——某个镜次拍摄当中,若镜头令人满意,那么导演就会对场记说“Circle that take!(把那个镜头圈起来!)”

https://www.circletake.net/wp-content/uploads/2016/12/What-is-a-Circle-Take.jpg

图片来源:Circle Take Creative

对镜头做圆圈标识其实是场记听到导演的话之后,在场记单上将刚才完成出色的镜次号圈起来,让导演拍摄结束后知道哪些是可用于剪辑的好镜头。

图片来源:pixelvalleystudio

圆圈镜头中除了演员演技精湛发挥极佳,另外的一个条件是片场设置无差错且无意外,比如挑杆麦没有穿帮、布光恰当,大多数时候这个标记表明麦克风的录音电平没问题。

所以“圆圈镜头”指的就是“好镜头”。在片场,演员听到有好镜头会感到鼓舞,同时摄制组成员听到之后就可以为下一个场景的拍摄做准备。这是给片场所有人一个信号:拍摄顺利进行。

图片来源:pixelvalleystudio

除了给现场工作人员信号,对后期制作而言,圆圈镜头也是对剪辑师进行剪辑的信号,告诉他们“这里有个好镜头,用它”,另外,圆圈镜头也是制作每日样片的可用素材。

views
C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Long Shot

许多电影喜欢使用远景镜头开场,仿佛展看一个全新的图景,邀请观众进入画面中一个完全不同的世界。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Logline

说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。

C:\Users\ZUNZHE~1\AppData\Local\Temp\ksohtml8244\wps1.png
科普版块
A-Z电影英语科普小课堂:Lip Sync

“lip synchronization”的缩写,直译嘴唇同步,即通过跟随已经录好的声音或画面中人物说话或唱歌的唇部运动进行嘴型匹配,达到音画同步,也就是大众所熟悉的“对嘴”。