说到电影,“好莱坞”是普罗大众最容易联想到的代名词。对于电影制作者而言,谁还没有个小小的“好莱坞梦”呢。圆梦第一步,“talk the talk”,至少在语言上要理解其中的“门道”。通过这个A-Z电影英语科普小课堂,我们不仅能一石二鸟地掌握电影小知识,还能学习电影英语!
Fire In The Hole
准备爆炸
影视术语中常常“挪用”其他领域的表达来生动地形容片场拍摄要面对的一些情况。“Fire in the hole”就是从采矿工的用语演化而来。
“Fire in the hole”直译就是“洞里开火”,源自于早期在矿山中,矿工在凿好的岩洞里安装好炸药后,在点火引爆炸药前都会说一句“fire in the hole”,提示所有人即将发生爆炸。
如今,这句话的应用已经延伸到了许多领域中,提示即将发生爆破。
美军爆炸品处理训练引爆爆炸品前喊出“fire in the hole”。
这句话在影视制作领域也有了广泛的应用。在片场,当特效部门准备要进行任何爆破、开枪、火拼或类似的危险特技镜头时,就会在开拍之前对剧组喊出这句话,旨在提醒摄制人员即将有危险大声的爆炸,如任何部门有任何问题,须即时停止拍摄。
在美国科普电视节目《流言终结者》的拍摄中就经常听到这句话。在进行爆破测试之前,爆破工程师或其他剧组人员会把这句话朝三个不同方向大喊三遍,让所有人小心,随后才会引爆炸药。
《海绵宝宝之冰天雪地大对决》中也有出现“fire in the hole”的镜头。